疲れた?

thalarnnaayirunno?
タラルンナーイルンノ?


…と、言われた気がします。会議中。


客先での会議続きの毎日。
どうやら会議が長引き6時7時を回ると私の通訳が雑になるらしいです。
「英語から日本語に訳さなくなるでしょ?何で?」
簡単な英語までいちいち日本語に直すのがアホらしくなって来るからです。
大概の日本人はその程度の英語ならわかるさ。。。


仕事が多いからと言って不満を言う人じゃないみたい。
会議いても、爽やかな疲れの日だってあります。
脳から麻酔が出てますか?
でも多少の無茶が利く自分の丈夫っぷりに、感謝です。