勉強した?

パドゥチョ?


クラス内で試験前に聴く言葉です。
それから、たまに会うドライバーなんかにも言われます。


ヒンディ語の『勉強する』はpadhanaでしたよね?
初めてこのマラヤラム語を聞いたとき、
なんだかしっくりきたのを覚えています。


外国語を勉強している時に不思議なのは、
何故か新しい言語での浸出語彙が、すんなり脳にしみこんでしまうことがあることです。
ポルトガル語で「現像する」って、多分「revelar」なんですが、
教科書の欄外にちらっと現れただけなのに、忘れられない。


逆にいつまでたっても「なんで?」と思ってしまうものも。
マラヤラム語の「ニャーん(私)」はどうも駄目です。
基礎語彙なのにー!!!